Usluge
- Lokalizacija, internacionalizacija i globalizacija, SEO,
jezično savjetovanje
- Opći i specijalizirani prijevodi
- Tehnički prijevodi, web stranice, softverske, instalacijske
upute, korisnički priručnici (uz potpunu grafičku pripremu), itd.
- Turističke brošure, katalozi, jelovnici, obavijesti za
turiste i ostali dokumenti
- Pravna i poslovna dokumentacija (uklj. uvozno-izvoznu
dokumentaciju, građevinske i uporabne dozvole, osobne dokumente)
- Lokalizacija i globalizacija web trgovina (uklj. Oscommerce,
Zencart, i sl.), deklaracije proizvoda, priprema kataloga, uklj.
fotografiranje i pisanje opisa proizvoda.
- Lokalizacija reklamnih slogana te marketinških i političkih
kampanja
- Izrada sažetaka, obrada/analiza podataka
Usmeno prevođenje (sastanci, obilasci pogona, itd.) - putovanje
moguće u Hrvatskoj i u inozemstvu*.
- Kompletna jezična podrška u procesima dubinskog snimanja (due
dilligence) - usmeno i pismeno prevođenje, ovjera, itd.
- Ovjereni prijevodi (engleski, njemački, francuski,
španjolski, talijanski jezik)
- Lektura/korektura
- Posebna pogodnost: Prevođenje engleskog jezika i usluge
sudskog tumača za engleski jezik 0-24/7, u državi i inozemstvu*.
(uklj. gradilišta i pogoni)
- usluge prebacivanja tekstova iz papirnatog oblika u
elektronski (Word, PDF, PDF zaštićen zaporkom i/ili zaštićen od
ispisivanja)
*Putne
troškove snosi naručitelj
Sve ponude za tvrtke iz RH će biti izražene u HRK . Za uplate u
Republici Hrvatskoj, na sve cijene će se zaračunavati PDV (22%),
koji će biti posebno naznačen u ponudi.
Ovjereni prijevodi se po zakonu računaju prema
tarifi objavljenoj u Pravilniku o sudskim tumačima (NN150/05 i
16/07)koji je na snazi od 01/2006. (5,00 HRK po retku + 30% naknade
za ovjeru + PDV).
Način plaćanja:

Zašto A.N.T.?
- dostupnost 0-24
- Fleksibilnost
- Iskustvo
- Stručnost
- Dostupnost
- Suvremena oprema, prihvaćanje velikog broja formata
- Potpuna povjerljivost